Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The elections to the new executive were a foregone conclusion.
Las elecciones para el nuevo ejecutivo fueron una conclusión previsible.
The victory of Franco in Spain was not a foregone conclusion.
La victoria de Franco en España no era una conclusión inevitable.
What we have here is a case, not a foregone conclusion.
Lo que tenemos aquí es un caso, no una conclusión obvia.
As we all know, that was not a foregone conclusion.
Como todos sabemos, esa no era una conclusión evidente.
The result of this is a foregone conclusion.
El resultado de esto es una conclusión inevitable.
Mr President, this war was a foregone conclusion.
Señor Presidente, esta guerra era una conclusión conocida de antemano.
It was a foregone conclusion that His Will be done.
Fue una conclusión inevitable que se haría Su Voluntad.
All measures listed above entail foregone revenues by the State.
Todas las medidas enumeradas anteriormente suponen ingresos no percibidos por el Estado.
Many already see this as a foregone conclusion.
Muchos ya ven esto como una conclusión inevitable.
To a large extent, this is a foregone conclusion.
En gran medida, ésta es una conclusión conocida de antemano.
Palabra del día
el portero