Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Charlie, no había evidencia de forcejeo en el club.
Charlie, there was no evidence of a struggle at the club.
No había señales de forcejeo en ese cuarto.
There were no signs of a struggle in that room.
Si hubiera estado viva, habría habido un forcejeo.
If she'd been alive, there would have been a struggle.
Ahora tienes que parar todo ese forcejeo alrededor de la prisión.
Now you got to stop all this scuffling around in the prison.
Hay evidencia de forcejeo en el suelo.
There is evidence of a struggle on the ground.
Así que, con tus cambios de humor, ¿eran como un forcejeo?
So, with your mood swings, it was like a tug-of-war?
La Enseñanza nunca entró al mundo sin forcejeo.
The Teaching never entered the world without struggle.
No muy fuerte, así podría ver su forcejeo.
Not too tight, so I could watch her struggle.
La policía dijo que no encontró señal de forcejeo en la entrada.
The police said they found no sign of forced entry.
Tranquila, cariño, no fue mucho más que un forcejeo.
Easy, sweetie, it wasn't that much of a struggle.
Palabra del día
amasar