Te forcé a decirlo también, y eso no es justo. | I forced you to say it, too, and that's not fair. |
Me forcé a respirar y todavía no sentía mi cuerpo. | I forced myself to breathe and couldn't yet feel my body. |
Me desperté tarde y me forcé a trabajar hasta el mediodía. | I woke up late and forced myself to work till midday. |
Marlboro, yo no forcé a nadie para que lo hiciera. | Marlboro, I didn't force anyone to do it. |
Hace 8 años, los forcé a volver al colectivo. | Eight years ago, I forced them to return to the collective. |
Estaba muy cansada, así que forcé la cerradura. | I was really tired, so I picked the lock. |
Parece que simplemente forcé algunos tendones eso es todo. | Nah, looks like I just strained some tendons is all. |
Yo no forcé a nadie para venir conmigo. | I didn't force anyone to come with me. |
Nos comprometimos, pero solo porque yo lo forcé a hacerlo. | We got engaged because I practically forced him into it. |
No lo forcé a que se inscribiera en el equipo. | I didn't force him to join the team. I know. |
