Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry, but for what it's worth, that guy Chase...
Lo siento. Si sirve de algo, ese chico Chase...
And for what it's worth, I took your advice.
Y si te sirve de algo, tomé tu consejo.
But... for what it's worth, I am still committed to us.
Pero si sirve de algo, sigo comprometida a nosotros.
Well, for what it's worth, you were a great boss.
Bueno, para lo que pueda valer eres un gran jefe.
And for what it's worth, I'm proud of you.
Y por lo que vale, estoy orgulloso de ti.
Well, for what it's worth, you were a great boss.
Bueno, para lo que pueda valer eres un gran jefe.
You know, for what it's worth, you smell really good.
Ya sabes, para lo que valga, hueles muy bien.
But for what it's worth, you got mine.
Pero por lo que vale la pena, tienes la mía.
And for what it's worth, I haven't slept with her...yet.
Y para que conste, no me he acostado con ella... aún.
Well, for what it's worth, you look amazing.
Bueno, por lo que vale la pena, te ves increíble.
Palabra del día
el cementerio