We cannot pay benefits for time periods earlier than the effective date of your application. | No podemos pagar beneficios por periodos de tiempo más tempranos a la fecha efectiva de su solicitud. |
We then archive it for time periods required or necessitated by law or legal considerations. | Luego, los archivamos por el período de tiempo requerido por ley o por las consideraciones legales. |
Transient licenses regulate properties rented to guests for time periods generally 30 days or less. | Las licencias de ocupación transitoria regulan las propiedades que se alquilan a huéspedes por periodos de 30 días o menos, generalmente. |
We go out to market for time periods and then we get busy with our work and stop marketing. | Salimos poner por períodos y entonces conseguimos ocupados con nuestra comercialización del trabajo y de la parada. |
Placing fishes and toxic chemicals in tanks for time periods ranging from weeks to several months. | La colocación de los peces y productos químicos tóxicos en los tanques durante períodos de tiempo que van desde semanas hasta varios meses. |
You can predict the application instances for time periods of the next 7 days, one month, or one year. | Puede predecir las instancias de aplicación para los próximos 7 días, el próximo mes o el próximo año. |
The system can be programmed to mist multiple times per 24-hour cycle, for time periods ranging from one second to two hours. | El sistema puede ser programado para lluvias varias veces por ciclo de 24 horas, por períodos que van de un segundo a dos horas. |
Data for time periods before March 2013 suffer from this issue often, and will show metadata that is only a number. | Los datos correspondientes a los periodos anteriores a marzo de 2013 a menudo tienen este problema, y mostrarán metadatos solo numéricos. |
In addition to the information available on the website, users also request data for time periods other than those published, and for customised zones. | Además de la información disponible en la página web, los usuarios también solicitan datos para períodos temporales distintos a los publicados y para zonas a medida. |
Visiting Scholars are appointed by IBEI's Scientific Council and can be hosted for time periods ranging from one to twelve months. | Las solicitudes serán evaluadas y aprobadas por el Consejo Científico del IBEI, y podrán ser por períodos de tiempo que puede variar de uno a doce meses. |
