This is for magazines and things. | Esto de aquí es para poner las revistas. |
You can visit duty-free shopping areas for magazines, snacks, and other travel needs. | Puedes visitar las zonas de compras libres de impuestos donde hallarás revistas, refrigerios y otros artículos para viajeros. |
Writing articles for magazines, the Internet or the local community paper needn't be a headache. | Los artículos de la escritura para los compartimientos, el Internet o el papel local de la comunidad no necesitan ser un dolor de cabeza. |
Eclipse is the perfect coffee table to be placed in front of a sofa for magazines, knicks knacks, and remote controls. | Eclipse es ideal para ser colocada de frente al sofá para apoyar periódicos, revistas, controles remotos y pequeños objetos. |
Mayer's secondary career pursuits extend to television hosting, comedy, and writing; he has authored columns for magazines such as Esquire. | La carrera de Mayer se ha extendido hasta abarcar stand-up comedy, diseño gráfico y escribir; ha escrito columnas para algunas revistas, entre ellas Esquire. |
Some documents written by ICRC staff for magazines or journals have been published on the ICRC website with the permission of the publication concerned. | En este servidor figuran algunos documentos redactados por colaboradores del CICR para ser publicados en revistas o periódicos. Esos textos se reproducen aquí con la autorización de la publicación en cuestión. |
Special complement for magazines or books of big size. | Accesorio especial para revistas o libros de gran tamaño. |
I am a crochet designer who writes patterns for magazines. | Soy un diseñador de ganchillo que escribe las pautas de revistas. |
They write for magazines, newspapers, books and the web. | Escriben para revistas, periódicos, libros y el internet. |
You don't have to be an experienced journalist to write for magazines. | No tienes que ser un periodista experimentado para escribir para revistas. |
