Go through your manuscript thoroughly, checking it for consistency. | Revisa tu manuscrito a fondo, comprobando si es consistente. |
Thanks for consistency and your excellent professionalism. | Gracias por su excelente consistencia y profesionalismo. |
Is it for consistency in processing or for shared analysis? | ¿Es para aumentar la coherencia de la elaboración, o para compartir el análisis? |
I ask the Security Council for consistency. | Pido coherencia al Consejo de Seguridad. |
Share of the emissions reports checked for consistency with the monitoring plan | Porcentaje de informes de emisiones controlados para comprobar su coherencia con el plan de seguimiento |
But that's just for consistency. | Pero solamente para que haya una coherencia. |
Share of the tonne kilometre reports checked for consistency with the monitoring plan | Porcentaje de informes de toneladas-kilómetro controlados para comprobar su coherencia con el plan de seguimiento |
AFRISTAT also promotes regional and economic integration, by aiming for consistency and better comparability of statistical data. | AFRISTAT promueve asimismo la integración regional y económica, con el objetivo de que los datos estadísticos sean consistentes y más comparables. |
The European Parliament must shout louder than ever in calling for consistency and courage, as in the past. | El Parlamento Europeo tiene que alzar la voz más alto que nunca para exigir coherencia y valor, como en el pasado. |
After the trial balance has been verified for consistency you can then view and generate the final BCEAO reports. | Después de que se haya verificado la consistencia del balance de comprobación, puede ver y generar los informes finales del BCEAO. |
