Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Go through your manuscript thoroughly, checking it for consistency.
Revisa tu manuscrito a fondo, comprobando si es consistente.
Thanks for consistency and your excellent professionalism.
Gracias por su excelente consistencia y profesionalismo.
Is it for consistency in processing or for shared analysis?
¿Es para aumentar la coherencia de la elaboración, o para compartir el análisis?
I ask the Security Council for consistency.
Pido coherencia al Consejo de Seguridad.
Share of the emissions reports checked for consistency with the monitoring plan
Porcentaje de informes de emisiones controlados para comprobar su coherencia con el plan de seguimiento
But that's just for consistency.
Pero solamente para que haya una coherencia.
Share of the tonne kilometre reports checked for consistency with the monitoring plan
Porcentaje de informes de toneladas-kilómetro controlados para comprobar su coherencia con el plan de seguimiento
AFRISTAT also promotes regional and economic integration, by aiming for consistency and better comparability of statistical data.
AFRISTAT promueve asimismo la integración regional y económica, con el objetivo de que los datos estadísticos sean consistentes y más comparables.
The European Parliament must shout louder than ever in calling for consistency and courage, as in the past.
El Parlamento Europeo tiene que alzar la voz más alto que nunca para exigir coherencia y valor, como en el pasado.
After the trial balance has been verified for consistency you can then view and generate the final BCEAO reports.
Después de que se haya verificado la consistencia del balance de comprobación, puede ver y generar los informes finales del BCEAO.
Palabra del día
la Janucá