Now we talk about food deserts, places in our cities, neighborhoods that have no grocery stores. | Estamos hablando de desiertos alimenticios, lugares en nuestras ciudades sin tiendas de comestibles. |
Food swamps, opposed to food deserts, exist in both high and lower income areas of cities. | A diferencia de los desiertos alimentarios, aquellos existen tanto en zonas de altos como de bajos recursos económicos de las ciudades. |
The very farms that used to sustain bees are now agricultural food deserts, dominated by one or two plant species like corn and soybeans. | Las mismas granjas que sostenían a las abejas ahora son desiertos alimenticios agrícolas dominados por una o dos especies de plantas como el maíz o la soja. |
They can also improve the nutrition rates of people in food deserts and food swamps by diversifying the diets of community members. | También pueden mejorar las tasas de nutrición de las personas que viven en los llamados desiertos o pantanos alimentarios diversificando las dietas de los miembros de la comunidad. |
Last March, a group of senators led by U.S. Senator Mark Warner, D-Virginia, reintroduced a bipartisan bill to eliminate food deserts. | En marzo pasado, un grupo de senadores encabezados por el senador estadounidense Mark Warner, demócrata por Virginia, presentó de nuevo un proyecto de ley bipartidista para eliminar los desiertos alimentarios. |
The Virginia Pilot Newspaper published on June 2nd a column wrote by Senator Warner, about food deserts and why Congress must act in this matter. | El periódico Virginia Pilot publicó el 2 de junio una columna escrita por el senador Warner, sobre los desiertos alimentarios y por qué el Congreso debe actuar en este asunto. |
By measuring travel times—an important indicator when studying access to healthy food—our data can contribute to conversations around food deserts and access to healthy meal options. | Al medir los tiempos de viaje, un indicador importante en este tipo de estudios, nuestros datos pueden contribuir al análisis de los desiertos alimenticios y del acceso a opciones de comidas saludables. |
The Food Initiative is headed by researchers working with other UC campuses to analyze and evaluate urban agriculture in low-income communities in an effort to address the problem of food deserts. | La Iniciativa Alimenticia cuenta con investigadores que trabajan con otros campus UC para analizar y evaluar la agricultura urbana en las comunidades de bajos recursos y tratar de abordar el problema de los desiertos alimenticios. |
Many of these so-called "food deserts" are found on the outskirts of the city. | Muchos de estos llamados "desiertos alimentarios" se encuentran en los alrededores de la ciudad. |
