And when the bachelor party followed you back here, there was a fight in the parking lot, right? | Y cuando volviste aquí por lo de la despedida de soltero había una pelea en el aparcamiento, ¿verdad? |
And when the bachelor party followed you back here, there was a fight in the parking lot, right? | Y cuando volviste aquí por lo de la despedida de soltero había una pelea en el aparcamiento, ¿verdad? |
When the bachelor party followed you back here, There was a fight in the parking lot, right? Yeah. But brett wasn't there 'cause he was taking care Well, I don't want to hurt brett. | Vale, bien, genial. Y cuando volviste aquí por lo de la despedida de soltero Sí. Pero Brett ¿Estás diciendo que no es cierto? |
Then I followed you back to your place with that guy. | Luego te seguí hasta tu casa con aquel tío. |
And then he followed you back to the office? | ¿Y luego te siguió a la oficina? |
I'm only here now because I followed you back. | Solo estoy aquí porque me volví para seguirla a usted. |
I followed you back here once. | Te he seguido hasta aquí una vez. |
I followed you back here. | Lo haría por estar contigo... Te seguí hasta aquí. |
And when the bachelor party followed you back here, there was a fight in the parking lot, right? | Y cuando el de la despedida de soltero te siguió hasta aquí, hubo una pelea en el estacionamiento, ¿no? |
