Cafayate, también es conocida como la cuna del folclore. | Cafayate, is also known as the cradle of folklore. |
Él crea 750 arreglos y canciones del autor de folclore coros. | He creates 750 arrangements and author's songs for folklore choirs. |
Es una ciudad conocida por algunos de su folclore y costumbres. | It is a city known for some of their folklore and customs. |
Su música es una fusión de flamenco, funk y folclore afrocubano. | Their music is a fusion of flamenco, funk and Afro-Cuban folklore. |
El viaje dedica el descubrimiento de la cultura y su folclore. | The trip dedicates the discovery of the culture and their folklore. |
Para los amantes del folclore también proporcionar la música dulcimer. | For lovers of folklore also provide dulcimer music. |
Siempre hemos pensado que son negritos, parte del folclore. | We have always thought that they are negritos, part of folklore. |
No solo el folclore nacional es rico a las obras admirables. | Not only the domestic folklore is rich in remarkable works. |
Este es el mosaico de folclore, la historia no tejido apretado. | This is the patchwork of folklore, not tightly woven history. |
Un Troll es una figura totalmente desconocida del folclore brasileño. | The Troll is a totally unknown figure to Brazilian folklore. |
