H- to Enter where the mirror has fogged itself. | H- Entrar donde el espejo se ha empeñado en borrarse. |
The airport was fogged in, so he took a train. | EI aeropuerto estaba cerrado por niebla, asÍ que tomó un tren. |
Your heads are out in the clouds, fogged. | Vuestras cabezas están en las nubes, empañadas. |
My windshield fogged up as I drove through heavy traffic. | Mi parabrisas se empañó para arriba mientras que conduje con la circulación densa. |
The steam has fogged my glasses. | El vapor ha empañado mis lentes. |
Hope the island isn't fogged in. | Espero que no haya niebla en la isla. |
I am fogged with so many mental problems and some times breathing becomes heavy. | Estoy confundida con tantos problemas mentales y algunas veces la respiración se vuelve pesada. |
Perhaps your injuries have fogged your memory, but I saw how you coordinated the retreat. | Quizás tus heridas han nublado tu memoria, pero vi como coordinaste la retirada. |
If the view is being fogged, then why? | Si la visión está siendo obstaculizada, cuál es el motivo? |
They are meant to indicate when and with which hand the djembe 'fogged' must be. | Tienen el propósito de indicar cuándo y con qué mano el djembe 'empañado' debe ser. |
