Tim Stevens/Roadshow On one occasion I was making a (hands-free) phone call while driving through some heavy fog and mist. | Tim Stevens/Roadshow Una vez estaba haciendo una llamada (con manos libres) mientras manejaba en medio de una fuerte neblina. |
For example, the Clouds effect can be used to add fog and mist on an image. | Por ejemplo, el efecto de Nubes se puede utilizar para añadir niebla, humo, bruma en una imagen. |
Thousands of unique species evolved where fog and mist have created strikingly wetter habitat isolated on mountains. | Miles de especies únicas evolucionaron donde la niebla creó hábitats sorprendentemente más húmedos aislados en las montañas. |
It features a bright piercing beam that cuts through smoke, fog and mist for greater visibility. | Haz brillante y penetrante que atraviesa el humo, la bruma y la niebla para una mejor visibilidad. |
The interesting thing is that it creates an element of space with a particular appeal using natural / artificial weather conditions such as fog and mist, in addition to the terrestrial landscape. | Lo interesante es que crea un elemento de espacio con un atractivo particular usando condiciones meteorológicas naturales/artificiales tales como la niebla y la bruma, además del paisaje terrestre. |
Hidden away in the Sintra hills and often shrouded in fog and mist, the Palácio Nacional da Pena is a UNESCO World Heritage site and one of the Seven Wonders of Portugal. | Escondido entre las colinas de Sintra y generalmente envuelto en nieblas y neblinas, el Palácio Nacional da Pena es Patrimonio Mundial de la UNESCO y una de las Siete Maravillas de Portugal. |
However, unlike the latter, that captures London's fog and mist, Derain uses divisionist brushstrokes as well as sharp and pure colours to shows us an unknown brightness of the capital city. | Sin embargo, a diferencia de este, que recoge la bruma y la niebla de la capital inglesa, Derain nos presenta, con pincelada divisionista y colores nítidos y puros, un desconocido brillo de Londres. |
