El virus del Zika es completamente evitable —si los repelentes, mosquiteros, agua potable, sanitarios e incentivos se facilitaran y focalizaran— en las regiones infectadas por el Zika. | The Zika virus is completely preventable—were repellents, nets, clean water, and sanitary incentives to be provided and implemented in Zika-infected areas. |
Luces que focalizarán la energía del pensamiento, mente y espíritu. | Lights that will focalize the energy of thought, mind and spirit. |
Las actividades se focalizarán en la zona de Shanghai. | The activities will focus on the Shanghai area. |
Las otras sesiones se focalizarán en tres retos ambientales y económicos para el Mediterráneo: la planificación urbana, residuos sólidos y energía. | The other sessions will focus on three key environmental and economic challenges for the Mediterranean: urban planning, solid waste and energy. |
Los haces de rayos gamma solo se focalizarán con algunos radioisótopos, otros pasarán sin ningún impedimento; esto podría ser utilizado para caracterizar materiales radiactivos de forma remota. | Focused gamma-ray beams would be scattered only by certain radioisotopes, streaming past others unimpeded; this could be used to characterise radioactive material remotely. |
Las iniciativas que sean identificadas por las Partes se focalizarán en la promoción de la utilización de normas internacionales, la transparencia y el intercambio de información, así como en la reducción de los costos de cumplimiento. | Initiatives identified by the Parties shall be focused on the promotion of the use of international standards, transparency, exchange of information and reducing compliance costs. |
Unas sesiones se focalizarán más en el plano físico, otras en el plano energético, emocional, mental, y así podrás seleccionar qué clase te apetece seguir, dependiendo del enfoque que quieras dar a tu sesión. | Some sessions will focus more on the physical plane, others in the plane, energetic, emotional, mental, and so you can choose what class you want to follow, depending on the approach that you want to give to your session. |
Respecto de las características y problemas en los que se focalizarán los Programas de Trabajo, los delegados acordaron insertar una referencia a la fragilidad del ecosistema de las montañas ante el cambio climático, que afecta --en particular-- a glaciares y desiertos. | Regarding characteristics and problems that the work programme should focus on, delegates agreed to insert a reference to the fragility of mountain ecosystems to climate change, affecting glaciers and deserts in particular. |
Ella encontrará confianza y satisfacción de los logros valiosos y a medida que madure, sus ojos se focalizarán no solo en sus propias ambiciones, sino en el beneficio de un mundo más amplio del cual es parte. | She will find confidence and fulfillment from the achievement of worthwhile objectives, and as she matures her eyes will be focussed not merely on her own ambitions but on the benefit of the larger world of which she is a part. |
Si los criterios se focalizaran únicamente en la capacidad de servicio de la deuda, bien podría producir una asignación insuficiente de recursos para las inversiones públicas a largo plazo. | Focusing the criteria solely on debt-servicing capacity could lead to insufficient resource allocation for long-term public investments. |
