Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I would fly into a rage if someone told me I was pretty.
Podría enfurecerme si alguien me dijera que entonces yo era bonita.
Assuming you want to see him fly into a rage like the last time you woke him up.
Asumiendo que quieres verlo enfurecer como la última vez que lo despertaste.
In minutes when you are upset or just about will fly into a rage, explain to the child the state.
Por minutos, cuando sois indispuestos o saldréis de quicio enseguida, expliquen al niño el estado.
They may panic or fly into a rage if the other person leaves even briefly or is late.
Podrían entrar en pánico o enfurecerse si la otra persona se va incluso brevemente o si llega tarde.
If you touch or move a thing, he'll fly into a rage.
Si tocas una o la cambias de sitio, bueno, se pone como un basilisco.
But I knew he'd fly into a rage, so I just sat in my car.
Pero sabía que se pondría hecho una furia, así que me quedé en el coche.
But all the same try not to fly into a rage, restraint—one of professionalism indicators.
Pero traten de no salir de quicio da lo mismo, la reserva — un de los índices del profesionalismo.
You will inevitably encounter a certain kind of people who fly into a rage at mention of the Teachers.
Te encontrarás inevitablemente con cierto tipo de persona que vuela a la ira con la mera mención de los Maestros.
Do you fly into a rage or spiral into deep woe whenever someone you care about spends time with another person?
¿Te dejas llevar por la ira o caes en una aflicción profunda cuando alguien que quieres pasa tiempo con otra persona?
DISTEMPERED PSYCHOPATHS are the kind that seem to fly into a rage or frenzy more easily and more often than other subtypes.
Los PSICÓPATAS DESCONTROLADOS: son la clase de psicópatas que parecen enfadarse o enloquecerse más fácilmente y más a menudo que otros subtipos.
Palabra del día
el aguacero