Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Maclaurin in Treatise on fluxions gave the best response to Berkeley.
Maclaurin en el Tratado sobre fluxions dio la mejor respuesta a Berkeley.
And what are these fluxions?
¿Y cuáles son estos fluxions?
Mom, in all the time you've known grandpa, has he ever used the word "fluxions"?
Mamá, en todo este tiempo que conoces al abuelo, ¿ha usado alguna vez la palabra "fluxiones"?
This was edited by his son John and published as The Method of fluxions at Cambridge in 1756.
Este fue editado por su hijo Juan y publicado como El Método de fluxions en Cambridge en 1756.
Mom, in all the time you've known grandpa, has he ever used the word "fluxions"?
Mamá, en todo este tiempo que conoces al abuelo, ¿ha usado alguna vez la palabra "fluxiones"?
Leibniz demanded a retraction saying that he had never heard of the calculus of fluxions until he had read the works of Wallis.
Leibniz demandó una retractación diciendo que él nunca había oído hablar del cálculo de fluxiones hasta que él había leído la obra de Wallis.
The Treatise of fluxions is a major work of 763 pages, much praised by those who read it but usually described as having little influence.
El Tratado de las fluxiones es una gran obra de 763 páginas, muy alabado por los que la leen, pero generalmente se describe como teniendo poca influencia.
The Treatise of fluxions is not simply a work designed to put the calculus on a rigorous basis, for Maclaurin gave many applications of calculus in the work.
El Tratado de fluxiones no es simplemente un trabajo destinado a poner el cálculo sobre una base rigurosa, por Maclaurin dio muchas aplicaciones de cálculo en el trabajo.
It is in the Treatise of fluxions that Maclaurin uses the special case of Taylor 's series now named after him and for which he is undoubtedly best remembered today.
Es en el Tratado de las fluxiones que Maclaurin utiliza el caso especial de Taylor 's series ahora lleva su nombre y para el que sin duda es más recordado hoy en día.
I still must assert that this discovery appears to me to be as important for the middle of the nineteenth century as the discovery of fluxions [the calculus] was for the close of the seventeenth.
Todavía debe afirmar que este descubrimiento me parece tan importante para los mediados del siglo XIX como el descubrimiento de fluxions [el cálculo] fue para la clausura de la décimo séptima.
Palabra del día
embrujado