Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Overall, the TMS ran with more cohesively and fluidly.
En general, el TMS funcionó con más coherencia y fluidez.
Do you want to experience the wonderful videos clearly and fluidly?
¿Quieres experimentar los maravillosos videos de forma clara y fluida?
A contingency fluidly sliding on the surface of an absolute time.
Una contingencia deslizándose fluidamente sobre la superficie de un tiempo absoluto.
The density can be changed gradually and fluidly.
La densidad se puede cambiar gradualmente y fluidamente.
Shift fluidly between views, following your natural train of thought.
Shift fluida entre las vistas, a raíz de su tren natural del pensamiento.
The monks move fluidly, without wasted motion or needless sound.
Los monjes se mueven con fluidez sin despilfarrar movimientos ni sonidos innecesarios.
The couple embraces with flexibility to allow this to happen fluidly.
La pareja se abraza con flexibilidad para permitir que esto ocurra con fluidez.
I don't speak English as fluidly as Naomi does.
Yo no hablo inglés tan fluido como Naomi.
Dancers will be led to move fluidly with precision, awareness, and curiosity.
Los bailarines serán guiados a moverse con mayor fluidez, precisión, conciencia y curiosidad.
And fluidly is how it went down Lake Hughes Road for us, too.
Y con esa fluidez es como se desplazó por Lake Hughes Road para nosotros también.
Palabra del día
el cuervo