Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This may include any content as it flows through our systems.
Esto puede incluir cualquier contenido que atraviese nuestros sistemas.
The river which flows through Paris is the Seine.
El río que atraviesa París es el Sena.
The river that flows through London is the Thames.
El río que atraviesa Londres es el Támesis.
Blood now flows through the artery to your brain.
La sangre fluye ahora a través de la arteria hacia el cerebro.
An air flow generated by a compressor flows through it.
Un flujo de aire generada por un compresor atraviesa este depósito.
The liquid flows through this filter into the cup.
El líquido llega a la taza a través del filtro.
The river which flows through Paris is the Seine.
El río que atraviesa París se llama Sena.
The female spirit flows through all of us.
El espíritu femenino fluye dentro de todos nosotros.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Si la corriente fluye por la bobina, se convierte en un electroimán.
The Mekong River flows through the country from North to South.
El río Mekong atraviesa el país de norte a sur.
Palabra del día
somnoliento