You are floundering in the middle of it, trying to survive. | Ustedes están forcejeando en el medio de ella, tratando de sobrevivir. |
Those within the cabal are desperate; they are floundering. | Aquellos dentro de la cábala están desesperados y están trastabillando. |
This case has been floundering for six months. | Este caso se ha movido con dificultad durante seis meses. |
They are floundering, desperately looking for an answer to their dilemma. | Pero están dando tumbos, buscando desesperadamente una respuesta a su dilema. |
Humanity cannot be left floundering, unsure of what to do. | La humanidad no puede quedar atascada, sin estar segura de qué hacer. |
You are, in your permissiveness, floundering, and the bark is sinking. | Estáis con vuestra permisividad, caminando torpemente, y la barca se hunde. |
We're so happy 'cause she's not floundering around anymore. | Estamos muy felices por que ella ya no molesta más. |
Some of our close relationships may be floundering. | Algunas de nuestras relaciones más cercanas pueden sufrir tropiezos. |
The country is floundering in the economic crisis. | El país apenas consigue mantenerse a flote con la crisis económica. |
The corrupt are floundering as time is running out for them. | Los corruptos están forcejeando mientras el tiempo se les acaba a ellos. |
