Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A man flogs his horse mercilessly.
Un señor fustiga a su caballo sin piedad.
Sawyer attacks Ben and flogs him.
Sawyer ataca a Ben y le golpea violentamente.
Only then, you the clergy, can truly call your selves the sheppards of your flogs.
Solo entonces, ustedes, el clero, pueden llamarse realmente pastores de su azota.
The leaders of the Western democracies grovel before the blood-soaked regime of Saudi Arabia that tortures, murders, flogs and crucifies its own citizens.
Los líderes de las democracias occidentales se postran ante el régimen empapado de sangre de Arabia Saudí que tortura, asesina, azota y crucifica a sus propios ciudadanos.
And the pope is not defending them23.1.2015> Francis Flogs the Curia.
Y el Papa no los defiende23.1.2015> Francisco fustiga a la curia.
The Putin factor at the Vatican23.1.2015> Francis Flogs the Curia.
El factor Putin en el Vaticano23.1.2015> Francisco fustiga a la curia.
A simple and concrete contribution to the reform of the curia that is in the works23.1.2015> Francis Flogs the Curia.
Una contribución sencilla y concreta a la reforma de la curia, ya en marcha23.1.2015> Francisco fustiga a la curia.
In the video, the heavily-covered woman is held down by two men while a third flogs her as she begs for them to stop.
En el video se ve a la mujer muy cubierta siendo tirada al piso por dos hombres y azotada por un tercero, mientras ella les ruega que se detengan.
Palabra del día
embrujado