Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
BUT, you should know that age does determine how you flirt with someone.
PERO, tienes que saber que la edad determina cómo ligar con alguien.
Remember to be yourself when you flirt with someone over text.
No olvides ser tú misma cuando ligues con alguien a través de mensajes.
Sometimes a woman may start to flirt with someone of your friends, that would get your attention.
A veces la mujer puede empezar a coquetear con alguien de tus amigos, que habría de atraer tu atención.
Then she won't have to waste her time flirting with you anymore and she can flirt with someone else.
Así ella no tendrá que perder su tiempo y puede coquetear con alguien más.
You can flirt with someone to get what you want And also be attracted to them.
Puedes flirtear con alguien para conseguir lo que quieres y a la vez estar atraido por esa persona.
If you're going to flirt with someone by teasing them, make extra sure that you're implying it's a joke.
Si vas a coquetear con alguien bromeando, haz que sea muy notorio que es una broma.
Because if you don't meet someone fun when you go out you can just go home and flirt with someone else online!
Porque si no conoces a alguien divertido cuando sales, puedes volver a casa y ligar con alguien online.
Don't flirt with someone you're not romantically interested in, unless you are 100% sure that they are not romantically interested in you.
No coquetees con alguien en quien no estés interesado románticamente a menos de que estés 100% seguro de que esa persona tampoco lo está.
You chat, laugh and flirt with someone whom you suddenly find incredibly annoying. Or you rave about someone of whom your friends thoroughly disapprove.
Usted conversa, ríe, coquetea con alguien a quien de repente encuentra increíblemente molesto, o delira por alguien a quien sus amigos no aprueban en absoluto.
Even if you flirt with someone you feel you have known for ages, there is a chance that the words that come out of your mouth will be misunderstood.
Incluso si flirteas con alguien que conoces desde hace tiempo, existe la posibilidad de que las palabras que digas se malinterpreten.
Palabra del día
la miel