Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sorry, I don't mean to be flippant with you.
Lo sentimos, no me refiero a ser impertinente con usted.
She's been flippant with me, Natalie, doesn't mean she's lying.
Ha sido frívola conmigo, Natalie, no quiere decir que esté mintiendo.
Well, I've got to admit, you seemed a bit flippant.
Bueno, tengo que admitirlo, parecías un poco impertinente.
Well, unlike my flippant son, I am proud of you.
A diferencia de mi frívolo hijo, yo estoy orgullosa de ti.
There's no need to be so flippant about this inquiry.
No hay necesidad de ser tan frívolo sobre esta comisión de investigación.
I don't want you to make a flippant decision about this.
No quiero que, tomes una decisión frívola sobre esto.
You going to be that flippant in public?
¿Vas a ser así de frívola en público?
I'm not going to say anything flippant or ironic to you.
No te voy a decir nada frívolo o irónico.
We are not to be flippant about our joy.
No debemos ser frívolos con respecto a nuestra alegría.
If it was there, they wouldn't be so flippant.
Si estuviera allá, no hubieran sido tan suaves.
Palabra del día
la almeja