Estoy flipado con ser parte de ella. | I'm super psyched to be a part of it, guys. |
Me he quedado bastante flipado con esta técnica de pintura conocida como Hidrografía. | I was blown away by this painting technique known as hydrography. |
Ha flipado, pero tú piensa que es una cura de humildad. | She freaked, but just think of it As a lesson in humility. |
Estoy absolutamente flipado con esto, tío, por eso digo "conecta conmigo." | I'm absolutely cool with that, man, because I'm saying "connect with me." |
La gente, bueno, ha flipado contigo. | The crowd, like, totally freaked out for you. |
No tenía ni idea de esto de la araña, he flipado | I had no idea what spider. I freaked. |
Bien, ya sabes, un poco flipado | You know, I'm a little freaked out. |
Estás flipado si crees que eso va a suceder. | You're most high for thinking that. |
No lo hubiera cogido si no hubieras flipado con lo de Tyler. | So I wouldn't have signed up for it if you hadn't freaked on Tyler's news. |
Pero, ¿qué dices, flipado? | What are you saying, man? |
