It is made of textile decorated with foliage, escutcheons, and a cross fleury. | Se compone de tejido decorado de follajes, de escudos de armas y de una cruz flordelisada. |
Assured Fleury relatively stable government for next the 17 years. | Gobierno relativamente estable Fleury confiado por después los 17 años. |
Do you want to rent a car with Enterprise in Orleans Fleury les Aubrais? | ¿Quiere alquilar un coche con Enterprise en Orleans Fleury les Aubrais? |
Man, it feels like you got a beast in there, Fleury. | Vaya, parece que tienes una bestia ahí dentro, Fleury. |
This plaque in a street named Fleury recalls those values and principles. | Esta placa recuerda estos valores y principios en una calle llamada Fleury. |
Would you agree with that, Mr. Fleury? | ¿Está de acuerdo con eso, Sr. Fleury? |
Raphaèle Fleury, manager of the Research Center at the IIM. | Raphaèle Fleury, responsabledel centro de investigación del IIM. |
Mrs. Danielle Fleury will recall to the nurses, the heritage of Jeanne Mance. | La Señora Danielle Fleury recuerda a las enfermeras, la herencia de Juana Mance. |
Messrs. Hirsch and Fleury, however, had another invention in store. | Sin embargo, los señores Hirsch y Fleury tenían en reserva una invención más. |
Order of May 4, 2004, seventh whereas paragraph; Lysias Fleury Case. | Resolución de 4 de mayo de 2004, considerando séptimo; Caso Lysias Fleury. |
