Por el flete marítimo es la mejor solución para grandes cantidades. | By sea freight is the best solution for big amounts. |
Asesoramiento para la contratación de la póliza de seguros de traslado y flete marítimo. | Advice for contracting the insurance and freight transfer. |
Embalaje de la profesión por los paquetes de madera fuerte dignos de flete marítimo. | Profession Packing by Strong wooden bundles worthy to seafreight. |
Enviado de la metrópoli hecho a bordo del barco (incluyendo el flete marítimo, el IFP, los costos fijos, IPT) | Shipped from the metropolis made aboard ship (including ocean freight, IFP, fixed costs, IPT) |
Estos precios se convirtieron en precios fob deduciendo los costes del flete marítimo y el seguro. | These prices were brought to a FOB basis by deducting ocean freight and insurance cost. |
Un orador resumió todos los aportes relacionados con el transporte aéreo programado, el flete marítimo y los servicios de mensajería. | A general speaker summarized all contributions dealing with scheduled air transportation, sea freight and courier services. |
La estrategia 2018 está centrada principalmente en el fortalecimiento de la oferta en el sector del flete marítimo y aéreo. | As a first step Strategy 2018 focuses on strengthening sea and air freight businesses. |
Credit Agreement - Acuerdo entre el transportista y el embarcador para liberar carga con promesa de pagar el flete marítimo dentro del tiempo establecido. | Credit Agreement - Agreement between carrier and shipper for release of cargo with promise to pay ocean freight within specified time. |
Los elementos de coste más importantes de la cadena logística además de la manipulación y el almacenamiento en la terminal son el flete marítimo y el transporte interior. | The most important cost elements of the logistic chain besides terminal handling and storage are sea freight and inland transport. |
Sobre esta base se hicieron ajustes para tener en cuenta los costes de transporte, flete marítimo, seguros, manipulación, carga y costes accesorios, los derechos de exportación y las comisiones, cuando se demostró que habían afectado a la comparabilidad de los precios. | On this basis, adjustments were made for transport, ocean freight and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, export duties and commissions in all cases where demonstrated to affect price comparability. |
