Flete aéreo es generalmente la opción más barata para grandes pedidos. | Airfreight is generally the cheapest option for very large orders. |
Trans Air Cargo Service, ofrece un servicio de calidad: flete aéreo, despacho de aduana, la entrega. | Trans Air Cargo Service, offers a quality service: airfreight, customs clearance, delivery. |
¿Cómo se calcula flete aéreo? | How is airfreight calculated? |
Para más información, consulte ¿Puedo enviar imanes por flete aéreo?. | More information under Can I airfreight magnets?. |
Sin embargo, solamente los productos de mucho valor y poco volumen justifican los gastos de flete aéreo. | However, only very high-value and low-bulk commodities can support the costs of airfreight rates. |
Los imanes son, en principio, mercancías peligrosas que solo se pueden enviar por flete aéreo si se cumplen determinadas condiciones. | Magnets are generally considered dangerous goods, which can only be forwarded by airfreight under certain circumstances. |
Su negocio no es solamente el tren, sino que también cubren los sectores de transporte terrestre, oceánico y flete aéreo. | Deutsche Bahn 's business is not just in rail as they also cover land, ocean, and airfreight transport sectors. |
Los intentos del Grupo de establecer contacto con los responsables de la compañía privada de flete aéreo Silverback Cargo Freighters han sido infructuosos. | All the Group's attempts to make contact with officials from the private airfreight company Silverback Cargo Freighters were in vain. |
El AGENTE abonará a MFCH el 50% de las ganancias sobre todos los embarques de flete aéreo y marítimo desde País del Agente a Chile. | The AGENT will pay MFCH 50% of the profit on all airfreight and sea shipments from the Agent┬┤s Country to Chile. |
En la partida de flete aéreo y de superficie, los créditos han aumentado de 1.500.000 a 4.681.900 dólares en las estimaciones propuestas para el período 2000/2002. | The provision for air and surface freight increases from $1,500,000 to $4,681,900 in the proposed estimates for 2001/02. |
