Cólico flatulento en niños. | Flatulent colic in children. |
El Farting Fred, el cojín flatulento y Bleep mí son otros fabricantes de ruido divertidas hechas por nosotros! | The Farting Fred, the Whoopee Cushion and Bleep Me are other fun noise makers made by us! |
Para niños pueden ser un alimento muy flatulento y se recomienda introducirlo en cantidades muy pequeñas, mezclado con patatas, zanahorias o arroz. | Fava beans can be a very flatulent food for children, so it is recommended to introduce them in very small amounts, mixed with potatoes, carrots or rice. |
Igualmente, los garbanzos pueden ser un alimento muy flatulento para los niños pequeños y por ello se recomienda introducirlo en cantidades pequeñas, mezclado con patatas, zanahorias o arroz blanco. | Also, chickpeas can be a very flatulent food for young children and therefore it is recommended to introduce it in small quantities, mixed with potatoes, carrots or white rice. |
Un uso común para la ANGÉLICA en América es para el tratamiento de varias formas de desórdenes digestivos, incluso cólico flatulento, dolores de estómago, indigestión, náusea, calambres de estómago, vómitos, y anorexia. | A common use for ANGELICA in America is for the treatment of several forms of digestive disorders, including flatulent colic, stomachaches, indigestion, nausea, stomach cramps, vomiting, and anorexia. |
Como alimento flatulento, toda la legumbre se introduce como un alimento más, en poca cantidad y muy hervidos, para que sean más digestivos. | As flatulent foods, any vegetable is introduced very sparingly and boiled, to be more digestible. |
El maíz, aunque no contiene gluten, no resulta adecuado puesto que, por su contenido en rafinosa y sacarosa, resulta muy flatulento. | In spite of corn doesn't contains gluten, it is not appropriate because,, of its content in raffinose and sucrose, which make it flatulent. |
