Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I've got a flatline, room three.
Tengo un paro cardíaco, cuarto 3.
I meanthat's what they call when people go, like, flatline?
Así es como le dicen a la gente que está muriendo ¿no?
Is it on a flatline?
¿Está en una línea plana?
I'm telling you, it was a flatline.
Se lo digo, el tipo no respondía.
No, no, no, he's not flatline.
No, no, no, no lo hemos perdido.
One minute to flatline.
Un minuto para terminar.
Do you gotta flatline to get a little help around here?
Debe de haber un muerto para conseguir un poco de ayuda aquí?
It's not a flatline.
No es escaneo de vida.
I'm going to flatline.
Voy a entrar en paro.
It's the business podcast that won't make you flatline, where we discuss what pumps life into your company.
Es el podcast de negocios que no le hará desesperarse, donde discutimos lo que bombea en la vida de su empresa.
Palabra del día
la broma