Puedes ver la bandera flameando en la brisa. | You can see the flag blowing in the breeze. |
Así que si el banderín violeta está flameando, averigua por qué. | So if the purple flag is flying, find out why! |
Les dejamos una bandera flameando. | We left a flag displayed. |
A la izquierda: La bandera de las Naciones Unidas flameando sobre una casa al lado del lanzacohetes. | Left: The UN flag on a building close to the rocket launching site. |
No habría habido soldados armados a sus puertas, ni banderas romanas flameando en sus muros. | There would have been no armed soldiers standing at her gates, no Roman banners waving from her walls. |
En este momento se vé una banderita flameando abajo, y una pequeña figura que arenga al pueblo. | At this moment a little red flag is seen waving below, and a small figure is haranguing the people. |
Con la bandera chilena flameando en lo alto y el lago Llanquihue que se dejaba ver de lejos, el escenario era perfecto. | With the Chilean flag fluttering in the sky and Lake Llanquihue in the distance, the setting was ideal. |
Nuestra bandera flameando en la zona desmilitarizada constituye un importante símbolo del constante compromiso de Nueva Zelandia con la paz y la estabilidad en la península. | The flying of our flag in the demilitarized zone is an important symbol of New Zealand's ongoing commitments to peace and stability on the peninsula. |
Hoy, meses después, puedo ver la wiphala, esa bandera multicolor de origen andino, símbolo de resistencia y libertad, flameando con la población afroboliviana. | Now, months afterward, I can see the Wiphala–that rainbow flag from the Andes, a symbol of resistance and freedom–flying with the Afro-Bolivian population. |
Como resultado, la bandera de Sion que flameaba solo en una region del Peru, ahora esta flameando poderosamente en todos los paises de Sudamerica. | As a result, the banner of Zion, which was fluttering in only one region of Peru, is now fluttering powerfully in every country of South America. |
