Wonderfully assorted and mesmerizing, brazenly beautiful and flagrantly proud. | Maravillosamente surtido y hipnótico, descaradamente bello y flagrantemente orgulloso. |
Delicately dainty and delectable, flagrantly flabbergasting and bountifully elegant. | Delicadamente delicado y delicioso, en flagrancia atónito y abundantemente elegante. |
It would be placing himself flagrantly outside the constitutional framework. | Sería colocarse flagrantemente fuera del marco constitucional. |
Delicately dainty and delectable, flagrantly flabbergasting and bountifully elegant. | Muy delicado y deleitable, notoriamente asombrante y dadivosamente elegante. |
It has committed war crimes and has flagrantly violated international law. | Ha cometido crímenes de guerra y ha violado flagrantemente el derecho internacional. |
These priesthood orders flagrantly conflict with biblical teaching. | Estas órdenes sacerdotales entran en conflicto flagrante con la enseñanza bíblica. |
Never deliberately or flagrantly foul another player. | Jamás cometas una falta deliberada ni intencional contra otro jugador. |
The ongoing privatization is flagrantly violating the rights of owners and creditors. | La privatización en curso transgrede de manera flagrante los derechos de propietarios y acreedores. |
This is the flagrantly dishonest aspect of the whole behaviour which must disappear. | Este es el aspecto notoriamente deshonroso de todo este comportamiento que debe desaparecer. |
Read and listen to people you flagrantly disagree with. | Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto. |
