Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But five in a row gets her into risky territory.
Pero cinco en una fila puede ser para ella arriesgado.
The point is to get five in a row.
El punto es conseguir cinco seguidas.
This year will make it five in a row.
Este año harán cinco en fila.
And what do you get when you get five in a row?
¿Y qué consigues cuando tienes cinco seguidas?
This doesn't mean five in a row or more are not possible.
Esto no significa que cinco pérdidas seguidas o más no sean posibles.
What is that, five in a row?
¿Qué es eso?, ¿cinco en una fila?
Dad, watch. I can do five in a row.
Puedo hacer cinco seguidos.
She said we couldn't go back to the ranch until we got five in a row.
Dijo que no podíamos regresar al rancho hasta que no tuviéramos una fila de cinco.
Anything is possible, but the odds against seeing five in a row losses or more are astronomical!
Cualquier cosa es posible, pero ¡las desigualdades para ver cinco pérdidas seguidas o más son inmensas!
To get bingo—five in a row down, across, or on a diagonal—your child will have to read books in several categories.
Para llegar a Bingo (cinco enhilera horizontal, vertical o diagonal), su hijo deberá leer libros de diferentes categorías.
Palabra del día
el cachorro