How about a joke that has something to do with fishsticks. | Que tal una broma que tenga que ver con dedos de pescado? |
Now, let's see. The set-up could be "do you like fishsticks?" | Ahora veamos, el escenario podría ser: Te gustan los "dedos" de pescado? |
I had just as much to do with the fishsticks joke as you did. | Tuve tanto que ver con la broma del pescado como tú. |
If you like fishsticks. | Si es que te gustan los dedos de pescado. |
I had just as much to do with the fishsticks joke as you did. | Tuve tanto que ver con la broma del pescado como tú. |
Hey, hey, mackey. Do you like fishsticks? | Hey Mackie. ¿te gustan los dedos de pescado? |
If you like fishsticks. | Si es que te gustan los dedos de pescado. |
Yeah, i like fishsticks. | Si, me gustan los dedos de pescado. |
And so, Paul, do you like fishsticks, Paul? | Entonces Paul. ¿te gustan los dedos de pescado? |
Yeah, I like fishsticks. | Si, me gustan los dedos de pescado. |
