Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, ahí es donde firmaste el contrato.
Yeah, that's where you signed the contract.
¿Aquí es donde firmaste el contrato con él?
It's here you said you closed the deal with him?
Entonces, ¿firmaste el contrato?
So, have you signed the contract?
Por cierto, ¿Ya firmaste el contrato?
Oh, did you sign the contract yet?
Cantas el lunes y no firmaste el contrato.
You still haven't signed your contract.
¿Es todo? Ya firmaste el contrato.
You already signed the contract.
De hecho, tú firmaste el contrato, pero no recuerdas haberlo firmado y mucho menos haberlo leído.
In fact, you did sign the contract, yet you don't remember signing it let alone reading it.
Parece ser que no es tu apartamento por que tu nunca firmaste el contrato si te acuerdas Por lo de tú historial de crédito Oh Bueno, ¿y que voy a hacer con todas mis cosas?
Turns out it's not your apartment, because you never signed the lease, if you recall. 'Cause your credit was so bad. Oh. Well, what am I going to do with all my stuff?
¿Ya firmaste el contrato?
Have you already signed the contract?
Asegúrate de conocer las normas del estado en el que firmaste el contrato con una madre sustituta.
Make sure you know what the regulations are in the state where you're contracting with a surrogate.
Palabra del día
el estanque