Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Con quién hablo sobre mi finiquito? | Who do I speak to about my redundancy package? |
Creo que encontrarás que el finiquito es generoso. | I think you'll find the severance generous. |
Solo he venido para firmar los papeles, el finiquito, ya sabes. | I'm just here to sign some paperwork, dot the I's, you know. |
Despidos, recibos finiquito, certificado de empresa. | Layoffs, receipts settlement, company certificate. |
Janice dijo que Rex estaba esperando un finiquito de su compañía de seguros, ¿verdad? | Janice did say that Rex was waiting for a settlement from his insurance company, right? |
El mismo día la apoderada jurídica de la empresa, Irene Mendoza, le ofrece su finiquito. | That same day, the company's legal representative, Irene Mendoza, offered him his settlement. |
Y lo mejor es que no tengo que pagarte finiquito porque es conducta inapropiada. | And I don't need to give you severance pay because it's gross misconduct. |
No tienes derecho a finiquito. | You don't have a severance |
El finiquito, tal y como fue concebido por el Consejo, constituyó una chapuza. | The discharge, as granted by the Council, was an illustration of bad craftsmanship pure and simple. |
Esto, según explicó, con el propósito de poseer un finiquito que demuestre la transparencia de su gestión. | This, she explained, is in order to have a auditor's report demonstrating the transparency of her administration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!