Sometimes, there is a very fine line that makes the difference. | A veces, hay una línea muy fina que hace la diferencia. |
Well, the fine line is, I'm playing a character. | Bueno, la conclusión es que estoy interpretando un papel. |
You know, there's a very fine line between the two. | Sabes hay una línea muy fina entre ambas |
That's a fine line sometimes, isn't it? | Esa línea es muy fina a veces, ¿no es así? |
You know there's a very fine line between sanity and insanity, | Usted sabe que hay una línea muy delgada entre la cordura y la locura, |
It's just a very fine line between elegant and dowdy. | La línea entre ser elegante y no tener gracia es muy delgada. |
A very fine line sometimes, but at least it was a line. | Una línea muy fina pero por lo menos había una línea. |
There's a fine line between pleasure and pain. | Pasó el límite entre el placer y el dolor. |
There's a fine line between the imaginary and the extraordinary. | Hay una línea fina entre lo imaginario y lo extraordinario. |
There's a fine line between confidence and arrogance, Major. | Hay una delgada línea entre confidencia y arrogancia, Mayor. |
