El plazo de respuesta finalizaba el 25 de julio de 2013. | The deadline for reply was set at 25 July 2013. |
Su corto recorrido finalizaba en el lago, cerca de los muelles. | This short stream ended up in the lake near the piers. |
Cada noche finalizaba con la celebración de la Eucaristía. | Each night was capped off with the celebration of the Holy Eucharist. |
El plazo para presentar los proyectos finalizaba el 21 de septiembre de 2015. | The deadline for submitting projects ends on 21 September 2015. |
Siempre finalizaba su presentación con una lectura muy dramática del Salmo 23. | He would always end his performance with a dramatic reading of Psalm 23. |
En su fase final, la canalización se dirigía hacia el actual Campohermoso donde finalizaba. | In its final phase, the pipeline was heading Campohermoso which ended today. |
El plazo para presentar la información solicitada finalizaba el 26 de junio de 2008. | The deadline for submitting the information requested was 26 June 2008. |
Mientras tanto, el día finalizaba furiosamente con truenos y granizo. | As the day wrapped up the skies began to thunder as hail rained down. |
Cuando notó que mi texto finalizaba con una cita de Benjamin, no podía creerlo. | When he saw that my review ended with a quotation from Benjamin, he couldn't believe it. |
El taller finalizaba con la exposición de cada uno de esos cuentos creados por las familias. | The workshop ended with the exhibition of each of these stories created by the families. |
