En ese marco, durante las últimas semanas fueron detenidos por lo menos veinte sospechosos, entre ellos también algunos que intentaron filtrarse en la Península de Sinai por los túneles. | In recent weeks they detained at least twenty suspects, among them those who had tried to enter the Sinai Peninsula through the tunnels. |
Luego, desconecte la batería, mantener los fumadores lo suficientemente lejos, pop, desde el filtro suelto, la captura de gas filtrarse en un café o de otro tipo puede recipiente adecuado. | Then, disconnect the battery, keep smokers far enough, pop the old filter loose, catch seeping gas in a coffee can or other suitable container. |
Sin embargo, mientras escalaba los niveles y una filosofía de la policía comunitaria comenzaba a filtrarse en las fuerzas policiales, Andrés dijo que fue testigo de los beneficios de interactuar con la comunidad. | But as he rose in the ranks and the philosophy of community policing began permeating the police force, Andres said he witnessed the benefits of interacting with the community. |
El dormitorio 1, situado cerca de la oficina, presenta una cama de matrimonio, dos guardarropas, un hogar y un sillón colocado frente a una gran ventana que invita a luz a filtrarse en la habitación. | Bedroom 1, located near the office, features a double size bed, two armoires, fireplace, and an armchair that sits in front of large windows that welcome light into the room. |
Tras filtrarse en agosto de 2002 la existencia de dos instalaciones secretas en Arak y Natanz para enriquecer uranio, Irán no tuvo más remedio que reconocer en 2003 que había ocultado información a la AIEA y violado su régimen de salvaguardias. | In August 2002, after leaks revealing the existence of secret uranium enrichment installations in Arak and Natanz, Iran had no choice but to admit (in 2003) that it had concealed information from the IAEA and violated its safeguard regime. |
Esta comprensión ha empezado a filtrarse en nuestra conciencia. | This understanding has began to seep into our conscience. |
Esto significa que las sustancias no pueden filtrarse en la encimera. | This means that substances cannot seep into the countertop. |
Pongan atención a los venenos que están empezando a filtrarse en todo. | Check the poisons which are beginning to filter into everything. |
Una vez que se solidifique, no será capaz de filtrarse en el acuífero. | Once it solidifies, it won't be able to seep into the aquifer. |
El pegamento a menudo puede filtrarse en los espacios entre las piezas del rompecabezas. | Glue can often seep between the spaces between puzzle pieces. |
