Who will produce more of the filthy lucre? | ¿Quién va a producir más cantidad de la ganancia deshonesta? |
Money-minded ministers use a number of pressure tactics to subtract filthy lucre from the flock. | Los ministros enfocados en dinero usan unas tácticas de presión para sustraer un lucro sucio del rebaño. |
Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; | Los diáconos asimismo deben ser honestos, sin doblez, no dados a mucho vino, no codiciosos de ganancias deshonestas; |
You had been betrayed by leaders you've trusted from the smallest to the greatest for filthy lucre which will not buy their soul. | Ustedes han sido traicionados por líderes en quienes ustedes confiaron desde lo más pequeño hasta lo más grande por asqueroso lucro lo cual no comprará sus almas. |
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous; | No dado al vino, no pendenciero, no codicioso de ganancias deshonestas, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia; |
Because of all the abilities I know I possess, it always irks me when people accuse me of exploiting people for money, filthy lucre. | Debido a todas las capacidades que sé que poseo, siempre me molesto cuando hay gente que me acusa de aprovecharme de la gente por el dinero, lucro asqueroso. |
Mr President, I voted for the Schmid report, which is intended to prevent forgery of credit cards and other means of payment which do not involve filthy lucre. | Señor Presidente, he apoyado el informe Schmid que quiere evitar la posibilidad de falsificar las tarjetas de crédito y otro medios de pago distintos de la vil moneda. |
The motivation normally comes down to filthy lucre–tracking your interests helps them push relevant ads your way, and to be fair you might prefer those to irrelevant ones. | La motivación viene normalmente a ganancias deshonestas - el seguimiento de sus intereses les ayuda a empujar los anuncios relevantes de camino, y para ser justos es posible que prefiera aquellos a los irrelevantes. |
As well, those who are legitimate are to minister not for filthy lucre, but because they are sent to do so, without pay requirement, trusting that the Lord will provide for them. | Igualmente, aquellos que son legítimos están para ministrar no por lucro sucio, sino porque han sido enviados a hacerlo, sin requerir ningún pago, confiando en el Señor que Él les provea. |
At a time when money should be used to meet the needs of men and women, the needs of society, the Michelin case is a symbol of the tyranny of the law of filthy lucre over the economy and over individuals. | Cuando el dinero tendría que estar utilizándose para responder a las necesidades de mujeres y hombres, a las necesidades de nuestras sociedades, el asunto Michelin simboliza la dictadura de la ley del dinero sobre la economía y las personas. |
