Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Select the filleted box and choose an insertion point.
Seleccione la caja empalmada y elija un punto de inserción.
And you personally, you will be filleted in the news.
Y tú en persona, serás hecho filete en las noticias.
Purchase the filleted ones and remove the skin.
Compra los fileteados queridos y quitar la piel.
The fish can also be filleted and the skin removed.
También se pueden filetear los arenques y quitarles la piel.
All brining and smoking of the filleted fish.
Todo el proceso de salazón y ahumado del pescado fileteado.
I need to get this salmon filleted and on ice FAST.
Necesito filetear este salmón y ponerlo en hielo RÁPIDO.
Over there it is thawed, filleted, frozen again and shipped back to Europe.
Allí es descongelado, fileteado, congelado de nuevo y devuelto a Europa.
Now, when was the last time you actually filleted a fish?
Ahora, ¿cuándo fue la última vez en realidad se corta en filetes de pescado?
The filleted boxes are now all spheres.
Las cajas empalmadas ahora todas son esferas.
Frozen, filleted, in original packages containing the same products
Congelado, en filetes, en embalajes de origen que contengan productos homogéneos
Palabra del día
la lápida