Utilice este control para fijar la visibilidad para su acercamiento. | Use this control to set the visibility for your approach. |
Usted tiene que fijar algunos puntos claros en su mente. | You have to set some clear points in your mind. |
La carga no es sobre usted para fijar el problema. | The burden is not on you to fix the problem. |
Con la ayuda de clavos necesarios para fijar la líneavigas. | With the help of nails needed to fix the linebeams. |
Este patrón puede conseguir fijar en familias con el dinero. | This pattern can get set up in families with money. |
Posibilidad de fijar la posición del menú durante el desplazamiento. | Possibility to fix the position of the menu during scrolling. |
A continuación, pegarlo en el perfil horizontal y fijar Prosekatel. | Then paste it into the horizontal profile and fix Prosekatel. |
Garaje independiente con 40 m2 y fijar con 17 m2. | Detached garage with 40 m2 and fix with 17 m2. |
Alternativamente, usted puede fijar el vertical entre dos niveles de precio. | Alternatively, you can fix the vertical between two price levels. |
Aquí usted puede fijar y configurar su protección del autorun. | Here you can set up and configure your autorun protection. |
