Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero me figuro que una parte de mí todavía le quiere.
But I guess part of me still loves him.
En realidad, la chica que me figuro, Molly, no me quiere.
Actually, the girl I fancy, Molly, doesn't want me.
¿Y me figuro que volver a hablar con Yang es imposible?
And I'm guessing going back to Yang is a nonstarter?
Yo me figuro, que puedo ganar este desafío.
I figured it out, I can win this challenge.
Vale, yo figuro en todas las cuentas de mi padre.
Okay, so my name's on all my fathers accounts.
Yo no figuro en la lista de invitados.
I don't seem to be on the guest list.
Cesc o Koke, me figuro, aunque por ahí anda también Thiago.
Cesc or Koke, I imagine, although Thiago is another possibility.
Señor Presidente, yo también estuve presente y no figuro en la lista.
Mr President, I was present too but am not on the list.
Me figuro que ya sabes por qué te llamé.
I guess you know why called you.
Me figuro que tendrás algo que decir al respecto.
I thought there is something to say about it.
Palabra del día
la cuenta regresiva