Es por ello que recoge fiestas típicas de multitud de comunidades autónomas y no es difícil encontrar un fin de semana con alguna fiesta regional. | That is why it collects typical festivities of many different spanish communities and is not hard to find a weekend with a regional party. |
Una tienda de decoración de fiesta regional al por menor, Cayce Store, ha creado una decoración para mostrar sus ideas de decoración navideña. | A regional holiday décor retail shop, Miss Cayce's Christmas Store, created Show Me Decorating to showcase their holiday decorating ideas. |
Otra fiesta regional importante es el día del Boyero (día del conductor de bueyes), que es celebrado en mayo 15, un desfile con carros de bueyes decorados, que son típicos de Costa Rica, las carrozas circulan por la villa durante todo el día. | Another annual highlight is the Dia de Boyero (day of the oxcart driver), which is celebrated May the 15th. A parade of hand painted oxcarts, which are typical for Costa Rica, drives through the village that day. |
La Fiesta Regional del Acordeón se realiza todos los años en la localidad de Coronel Suárez, en el mes de octubre. | The Regional Accordion Festival takes place every year in the town of Coronel Suarez in October. |
Tweet La Fiesta Regional del Acordeón se realiza todos los años en la localidad de Coronel Suárez, en el mes de octubre. | Tweet The Regional Accordion Festival takes place every year in the town of Coronel Suarez in October. |
La Fiesta Regional Vientos de Pampa y Mar se realiza en la ciudad de Lucila del Mar, al sudoeste de la provincia de Buenos Aires. | The Regional FestivalofPampa Wind and Seatakes place in the city of Lucila del Mar, southwest of the province of Buenos Aires. |
Tweet La Fiesta Regional Vientos de Pampa y Mar se realiza en la ciudad de Lucila del Mar, al sudoeste de la provincia de Buenos Aires. | Tweet The Regional Festival of Pampa Wind and Sea takes place in the city of Lucila del Mar, southwest of the province of Buenos Aires. |
