Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayor y más espectacular celebración llevada a cabo en tiempo de los Incas era la fiesta del sol - Inti Raymi - dedicada a Apu Inti.
The biggest, most spectacular festivity carried out in Inca times was Inti Raymi (Sun festivity), to worship Apu Inti.
Existen monolitos de muchas toneladas unidas con una precisión asombrosa, además se encuentra la plaza donde cada año se celebra la fiesta del sol (inti Raymi).
There are monoliths of many tons joined with an astonishing precision, in addition there is the square where every year the celebration of the sun (inti Raymi) is celebrated.
Quechua de Inti Raymi (fiesta del sol), es una de las celebraciones más importantes que realizan los pueblos originarios, porque es un culto al sol.
Quechua de Inti Raymi (Festival of the Sun), is one of the most important celebrations that the indigenous people perform because it is a sun worship.
Aprovechando nuestros recetas caseras salchichas, que la fiesta del sol y ahorrar en el presupuesto familiar, al mismo tiempo, porque el precio de salchichas creció obsceno!
Taking advantage of our recipe homemade sausages, you sunset feast and save the family budget at the same time, because the price of sausages grew obscene!
Argentina - Martes, 21/06/2016 Quechua de Inti Raymi (fiesta del sol), es una de las celebraciones más importantes que realizan los pueblos originarios, porque es un culto al sol.
Argentina - Tuesday, 21/06/2016 Quechua de Inti Raymi (Festival of the Sun), is one of the most important celebrations that the indigenous people perform because it is a sun worship.
El recorrido comienza con una visita a la Fortaleza de Sacsayhuaman, un sitio arqueológico que solía tener funciones ceremoniales y donde el Inti Raymi (fiesta del sol) se celebra el 24 de junio de cada año.
The tour begins with a visit to the Sacsayhuaman Fortress, an archaeological site that used to have ceremonial functions and where the Inti Raymi (festival of the sun) is celebrated on June 24th each year.
En el Sur, el mejor momento para disfrutar del sol de medianoche es durante el solsticio de verano. Disfruta, por ejemplo, de la fiesta del sol de medianoche en Seurasaari, Helsinki ¡es una experiencia que nunca olvidarás!
In the South, the best time to enjoy the Midnight Sun is around Summer Solstice–go to a Midsummer Party in Seurasaari, Helsinki, for example–it's an experience you will never forget!
EMAP se une a la Fiesta del Sol con indígenas de la región.
The GEAP joins the Fiesta del Sol with indigenous people from the region.
Los romanos celebraban la fiesta del Sol Invicto el 25 de diciembre.
The Romans celebrated the Feast of the Invincible Sun on December 25th.
Margarida – La fiesta del Sol.
Margarida: it is the party of the Sun.
Palabra del día
venenoso