Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We don't have time to fiddle around, and we have to think of— exactly. | No tenemos tiempo que perder y tenemos que pensar en... Exactamente. |
Oh, yeah, I like to fiddle around with it when I'm in line and stuff. | Sí, me gusta entretenerme con él cuando estoy haciendo fila y esas cosas. |
This takes time as you'll have to fiddle around with many knobs to match the settings. | Esto toma tiempo como vas a tener que tocar con muchos botones para que coincida con la configuración. |
Yeah, I like to fiddle around with it when I'm in line and stuff. | Sí, me gusta entretenerme con él cuando estoy haciendo fila y esas cosas. Es un hábito nervioso. |
Having to fiddle around with tuning pegs between every song to stay in tune is a guitarist's worst nightmare. | Tener que tocar con ajuste las clavijas entre cada canción para quedarse en sintonía es la peor pesadilla de un guitarrista. |
SEAMLESS VPN PROTECTION: CyberGhost excels in bringing military-grade VPN protection to users who don't want to fiddle around in endless configuration settings. | CyberGhost se destaca por brindar protección VPN militar de nivel militar a los usuarios que no quieren jugar con configuraciones de configuración infinitas. |
Since then, the semiconductor diode has replaced the galena in most designs as it is one less thing that the user has to fiddle around with. | Desde entonces, el diodo semiconductor ha sustituido la galena en la mayor parte de los diseños, cuando es una cosa menos con la cual el usuario tiene que entretenerse. |
I'm starting to feel like a second fiddle around here. | Estoy empezando a sentirme un poco eclipsada. |
He came there and he started to fiddle around with the touchpad. | Llegó allí y empezó a jugar un poco con el touchpad. |
You fiddle around. With a mine it's the same thing. | Pues con las minas, hay que hacer lo mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!