Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este verano ha fichado por el Brighton de la Premier League.
This summer he signed for Brighton in the Premier League.
En la presente temporada, Ana Carlota ha fichado por Plenilunio D.O.
In this current season, Ana Carlota has signed with Plenilunio D.O.
Hasta entonces, no puede saber que le tenemos fichado.
Until then, he can't know we're on to him.
VibeKing ha redactado una propuesta para un nuevo grupo que han fichado.
VibeKing has written a proposal for a new band they have signed.
Solo llevas aquí un mes, y ya te tienen fichado.
You've only been here a month, and they've already got you tagged.
Fue fichado por conducir borracho hace cinco años, así que sí.
He was booked on a D.U.I. five years ago, so, yeah.
Ha fichado por Skoda Motorsport para disfrutar de un programa en 2018.
He steps up to a Skoda Motorsport programme in 2018.
Quizá, si está fichado y sus huellas están en mi lista.
Maybe, if he's ever been printed and he's in my index.
Ahora que habéis fichado con Masscre, ¿creéis que esto cambiará?
Now what you are signed to Massacre, do you think this will change?
Venga, dale un paquete de tabaco y que se considere fichado.
Give him a pack of smokes, he's on our team.
Palabra del día
la Janucá