Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me dijo que nunca me fiara de nadie en Desembarco del Rey. | She told me never to trust anyone in King's Landing. |
¿Con qué fue que ha querido que me fiara? | What was it you that you wanted to trust me with? |
Recuerdo que me dijiste que no me fiara. | I remember you told me she was no good. |
Veníamos a pedirle que nos fiara otra vez. | We saw that we ask you fie again. |
Siempre le dije al capitán que no se fiara de ustedes dos. | I always told the captain not to trust the two of you too implicitly. |
¿Por qué no escuché la voz que me decía que no me fiara de él? | Why didn't I listen to the voice telling me not to believe a word? |
No quisiera que no se fiara de mí. | I'm glad of that. I wouldn't like to think I'd misled you. |
¿No le dije que no se fiara de ella? | What did I tell you? I told you not to trust her. |
Sí, porque no me fiara y no saliera con usted el domingo, no tiene por qué tomarla con el Sr. Pennell. | That's what he is. I wouldn't trust you to take me out so you're hazing Pennell. |
Sí, porque no me fiara y no saliera con usted el domingo, no tiene por qué tomarla con el Sr. Pennell. | That's what he is. I wouldn't trust you to take me out so you're hazing Pennell. Drive. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!