Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There is a long history of press freedom feuds in Argentina.
Hay una larga historia de luchas por la libertad de prensa en Argentina.
I don't want to get caught up in blood feuds.
No quiero verme envuelta en enemistades de sangre.
What's he going to live on if feuds are resolved?
¿De qué va a vivir si el conflicto entre las familias se resuelve?
Now, I know that there are family feuds.
Ahora, sé que hay disputas familiares.
Sometimes, feuds are settled by offering a daughter or a sister in marriage.
A veces, las disputas se resuelven, ofreciendo una hija o una hermana en matrimonio.
Multiple land claims and resulting feuds continue to generate fresh conflicts.
La multiplicidad de reclamaciones sobre tierras y las rivalidades consiguientes siguen generando nuevos conflictos.
There are feuds between families.
Hay peleas entre las familias.
I don't want any blood feuds going on.
Y... No quiero que se derrame más sangre.
Although, I could understand putting a personal relationship above house feuds.
Aunque, podría entender poner una relación personal por encima de una pelea de casas.
I don't want any feuds in here.
No quiero ninguna pelea aquí dentro.
Palabra del día
poco profundo