Sales of merchandise in the Port and at fairs/fetes etc. | Las ventas de mercancía en el Puerto y en ferias y festivales, etc. |
One thing this country does better than all the others is fetes. | Una cosa que este país hace mejor que los demás son los confites. |
Ideal for fetes, parties, fun days, etc. | Ideal para fiestas, fiestas, días de diversión, etc. |
Their punishment was often made the chief entertainment at public fetes. | Estos suplicios constituían a menudo la principal diversión en las fiestas populares. |
Ideal for fetes, parties, family games fun, race games, fundays, etc. | Ideal para fiestas, fiestas, juegos familiares diversión, juegos de carreras, fondos, etc. |
Ideal for fetes, parties, fundays, etc. | Ideal para fiestas, fiestas, fondos, etc. |
Summer is an exciting time in Vienna with all the musical fetes! | El verano es una época fascinante en Viena, con todos los festejos musicales. |
The village atmosphere continues with numerous fetes throughout. | El ambiente del pueblo se mantiene con numerosas fiestas a lo largo de todo el año. |
Organize great fetes yourself, that everyone wants to attend in this exciting time management game. | Organizar grandes fiestas a ti mismo, que todo el mundo quiere asistir en este emocionante juego de gestión del tiempo. |
What do you think brings people to cafes, to restaurants, to various fetes? | ¿Qu?crees que hace que la gente vaya a los cafés, a los restaurantes, a todo tipo de las fiestas? |
