Ve al supermercado a comprar algunos productos tradicionales para el Festivus. | Hit the grocery store for the traditional Festivus goodies. |
Toda festividad tiene sus propias tradiciones culinarias, y el Festivus no es la excepción. | Every holiday has its own culinary traditions and Festivus is no different. |
Símbolos primarios: El polo Festivus, pastel de carne, y un pastel decorado con M & Ms. | Primary symbols: The Festivus pole; meatloaf; and a cake decorated with M&Ms. |
¡Festivus para el resto de nosotros! | A Festivus for the rest of us. |
En la cena de Festivus, reúnes a toda la familia y le dices cómo te han decepcionado todo el año. | And at the Festivus dinner you gather your family around and tell them all the ways they have disappointed you over the past year. |
El hermano Lucius Scribonius Festivus y el suegro Marcus Manlius Callicarpus encargan esta tumba, construida para Lucius Scribonius Ianuarius y sucesivamente reservada también a sus liberti (esclavos liberados) y sus descendientes. | The brother Lucius Scribonius Festivus and his father-in-law Marcus Manlius Callicarpus ordered the construction of this tomb, built for Lucius Scribonius Ianuarius and subsequently reserved for his freedmen (liberti) and their descendants. |
Un milagro de Festivus es cualquier evento normal y fácil de explicar. | A Festivus miracle is any ordinary and easily explainable event. |
Compra el clásico centro de mesa para Festivus: un poste de aluminio. | Purchase the Festivus centerpiece––a single aluminum pole. |
¡Es un milagro del Festivus! | It's a Festivus miracle. |
