Cerrado los lunes (o martes, en caso de coincidir con un lunes festivo nacional), 29, 30 y 31 de diciembre. | Closed Mondays (or Tuesdays when public holidays fall on Monday), and December 29, 30 and 31. |
Esto es muy común para Carnavales, ya que martes es un día festivo nacional, pero la mayoría de las oficinas las encontrarán cerradas también lunes y miércoles (o hasta el mediodía del miércoles). | This is particularly common for Carnival, where Tuesday is a public holiday, but you find that most offices are closed Monday and Wednesday (or at least Wednesday morning) as well. |
Día de Corpus Christi (Fronleichnam) el 15 de Junio, es un festivo nacional. | Corpus Christi Day (Fronleichnam) on June 15, is a national holiday. |
Se informará de los días de cierre por festivo nacional. | Closure is anticipated in the days of national holidays. |
Día de Australia: 26 de enero (festivo nacional) | Australia Day: 26 of January (national holiday) |
En los países socialistas, el Día Internacional de los Trabajadores es un día festivo nacional. | In the socialist countries, International Workers Day is a national holiday. |
Jueves de Ascensión (Christi Himmelfahrt) el 25 de Mayo es un día festivo nacional en Alemania. | Ascension Thursday (Christi Himmelfahrt) on May 25 is a national holiday in Germany. |
El festivo nacional de Boxing Day se realiza el día después de Navidad todos los años. | The Boxing Day public holiday is held the day after Christmas Day each year. |
Enero 9 Día de los Mártires Si cae un domingo, el lunes es día festivo nacional. | January 9 Martyrs' Day If it falls on a Sunday, Monday is a public holiday. |
Enero 1 Año Nuevo Si cae un domingo, el lunes es día festivo nacional. | January 1 New Year's Day If it falls on a Sunday, Monday is a public holiday. |
