Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El 19 de marzo festejaremos la solemnidad de san José.
On March 19, we will celebrate the Solemnity of St Joseph.
Entonces festejaremos en tu casa.
Then we'll celebrate it at your place.
Bien, OK, festejaremos en otro momento.
Well, okay, we'll just celebrate some other time.
Gracias a ti, festejaremos hoy.
Thanks to you, we're having a feast today
Esta noche festejaremos la Nochebuena juntos.
Tonight, we'll celebrate Christmas eve together.
Tú y yo nunca "festejaremos".
You and I are never going to "party."
Nos estamos asociando con algunas organizaciones que hacen que esos también sucedan (así que festejaremos!).
We are partnering with some organizations that are making those happen too (so we'll party!).
Concluiremos el viaje en la vivaz ciudad de Tucumán y festejaremos con las famosas empanadas tucumanas y una buena copa de vino.
We will finish the trip in the lively Tucuman, partying with the famous empanadas tucumanas and a good glass of wine.
Ahora festejaremos como si no hubiera mañana. Porque no hay mejor sensación en el mundo que la de ganar.
But right now, we're gonna party like there's no tomorrow 'cause there's no feeling in the world half as good as winning.
Brindaremos con nuestras copas y festejaremos juntos por las atentas entregas de nuestro Creador, porque juntos hemos hecho la historia y juntos haremos milagros.
We will toast our glasses and we shall feast upon the gracious givings of our Creator together, for together we have made history and together we will make miracles.
Palabra del día
el espantapájaros